這本書是H給我看的,看完之後找了一下才知道原來他也有拍成電影
金石堂的簡介
一九九零年的一月八日,女主角──與作者同名的比利時女孩艾蜜莉,
來到日本一家著名的企業公司準備履行一年的工作契約。
天真熱情的她,剎那間落入到一個毫不容情的階級制度體系內,
其中沒有任何西方所謂對人的基本尊重。
面對這群彼此鬥狠、人格異化的上司和同事們,
艾蜜莉只是不斷受到莫名、可笑的精神虐待,
或是因本身「言行突兀」而不斷遭懲。
一日她那從痛苦中熬出頭的狠毒卻美麗的直屬女上司也在眾人面前遭到其上司莫名、殘酷的羞辱,艾蜜莉不計前嫌,善意安慰,反被誤解。
這位大學畢業生竟被請至大樓第四十四層的洗手間,從此負責男女廁所的清潔。當然,她不知有什麼更慘的事還會發生……。
作 者 介 紹
艾蜜莉‧諾彤(Amélie Nothomb)
父母出生於比利時法語區,父親是一名比利時籍的著名外交官。一九六七年與其妻來到日本,生下了艾蜜莉‧諾彤,因此艾蜜莉童年的大部份時光是在日本度過的。青少年時期,她也曾在中國長住過相當久的時間,所以對於東方的傳統文化和習俗相當了解。她本身說了一口流利的日文,曾在東京擔任外文翻譯工作。目前則是長住在比利時首都布魯塞爾。一九九二年,首部初試啼聲的處女作《殺手潔癖》(Hygiène de l’assassin)便榮獲荷內‧法雷小說大獎(Prix René Fallet)。一九九三年再接再勵寫下《蹂躪愛情》(Le sabotage amoureux)鉅著,再度獲得法國四大文學大獎殊榮(愛書人大獎 ,亞倫‧富尼耶大獎 ,查多涅大獎 )。而本書《艾蜜莉的日本頭家》(Stupeur et Tremblements)更是獲得了法國文壇的最高殊榮:法蘭西學院小說大獎(Grand Prix du roman de l’académie française)。
我還記得H在看的時候他念了一段給我聽
『羽田先生是歐七先生的上吉,歐七先生是齊藤先生的上司,齊藤先生是森小姐的上司,而森小姐是我的上司,至於我呢?我沒有任何下屬。
換句話說,我聽命於森小姐,森小姐則聽命於齊藤先生,根據這樣明顯的劃分,所有的事都是誰聽命於誰,而命令是可越級下達和指使的。
所以,我得聽命於所有的人。』
這是這本書的第一小段話
這就是一個外國人對於日本人公司的第一個看法
很多時候不同的國籍差別就會造就不一樣的公司文化
尤其是一個西方人碰到東方日本這樣的文化,就顯得格格不入
她一再一再的被換工作
最後換到四十四樓負責廁所的清潔
在這樣的情況下,她總能找到讓自已適應的方法
就像她一開始做的影印工作一樣
她的上司故意刁難她,後來她才發現不論他怎麼印一定會被退
所以她還是把資料放到分紙器中
接著就開始做自已想做的事
她積極的想把工作做好,如果是在西方的社會,應該會得到很多讚賞
可是在日本這樣一個文化中,她卻被打壓
被認為只要把交待的事做好就好,不需要有太大的自我想法
看這本書的時候很輕鬆
不用用太多的想法在裡面
可是艾蜜莉的畫面卻可以很鮮明的出現在腦子裡
我在想,如果我是艾蜜莉的話,我應該沒辦法在這樣的公司裡待到一年
受這樣的對待:p
找個時間去找dvd來看好了!!
- Jan 25 Wed 2006 15:47
《閱讀》艾蜜莉的日本頭家
close
全站熱搜
留言列表
發表留言